Des artistes chrétiens à découvrir ou redécouvrir !

Zicri Zabdi - Libre

Zicri Zabdi - Libre
musica electronica cristiana de Zicri Zabdi
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
5 commentaires
  • parade Il y a 13 années, 8 mois

    Merci à Toi Étienne qui nous l"a proposé ..excellent ..j"aime beaucoup!!!!!!
  • Etienne Bury Il y a 13 années, 9 mois

    Merci à une amie qui a fait son possible pour transmettre en français cette louange hispanique : En espagnol Cuan hermoso fue su amor, inolvidable y siempre fiel, nunca se apago su luz, nunca se apago su amor. Y aunque eterno fue el dolor el precio que en la cruz pago, hoy la libertad sera la rosa que su amor planto Repeter 1 fois Y yo soy libre, Y puedo volar Hasta donde esta su amor Y descansar en su perdon Repeter trois fois +1 Fue Jesus quien me hizo libre Y llenara mi alma con su amor Repeter 2 fois, puis pause puis repeter encore 1 fois
  • parade Il y a 14 années, 3 mois

    Félicitation pour cet air instrumental avec la voix qui parle de liberté ...musique vivante .Amen..Merci Éienne ...(j"aurais aimé que les paroles soient exposées)
    • Etienne Bury Il y a 13 années, 9 mois

      En francais : Comme il est beau son Amour, Inoubliable et toujours fidèle, Sa lumière ne s'est jamais éteinte, Son amour ne s'est jamais éteint. Et si même la douleur est éternelle, Ainsi que le prix payé sur la croix, Aujourd'hui la liberté est la rose que son amour à planté (X2) Et je suis libre, Et je peux voler, Jusqu'à là où est son amour, Et me reposer dans son pardon (X4) C'est Jésus qui m'a rendu livre, Et il remplira mon âme de son amour (X3)
    • Etienne Bury Il y a 14 années, 3 mois

      Moi aussi. Je fais donc un appel : si vous êtes bilingue et vous pouvez traduire ce chant en français se serait une bénédiction pour tous les auditeurs et un privilège pour nous de comprendre ces paroles. Si Dieu vous appelle à le faire, faite-le ! nous en serons tous encouragés. Merci d'avance au serviteur/servante de Dieu qui désire mettre à profit son talent de traducteur. Que Dieu vous bénisse.
  • Afficher tous les 5 commentaires
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.