Page 7

LSF

OREILLE

I Sens propre. Les Israélites hommes ou femmes peuvent porter des anneaux ou boucles d'oreilles ( Ge 35:4 , Ex 32:2 oreilles » (Ost., Mart.), expliquée par le poinçonnement de l'oreille de l'esclave ( Ex 21:6 ), paraît peu Par contre, dans Esa 50:4 et suivant le sens n'est pas douteux : l'Éternel m'a ouvert l'oreille pour Jas 5:4 etc.) ; dans Sag 1:10 elle est appelée jalouse, en ce sens que rien n'échappe au Dieu jaloux,

LSF

PAIX

Ce terme a dans la Bible une richesse et une diversité de sens très grandes. L'état de paix, au sens strict, entre peuples, soit qu'on le constate ( Jug 4:17 , 1Sa 7:14 ), soit qu'on l'établisse ( Jos 9:15 ), ou entre individus (généralement : « s'en aller en paix » ; ex. : Ge 26:31 ). 2. ( Esa 2:4 32:17 et suivant ). 4. l'Éternel qui peut donner la paix aux peuples ( Ps 29:11 ) et à ceux qui observent ses commandements ( Mal 2:

LSF

RESTES

Hébr. cheâr, cheérît ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matériel : les restes de l'agneau pascal qui doivent être brûlés après le repas ( Ex 12:10 ), restes de nourriture ( Mt 14:20 ), miettes dont se nourrissent les indigents ( Mt 15:26 et suivant ). 2. d'Israël, leur pardonnera, et ils deviendront pour lui un héritage, une nation sainte à jamais ( Mic 2: 12 4:7 5:9 7:8 , Ab 17 , Sop 2:9 3:13, Ag 1:12 , Za 8:6 ).

LSF

MORT

L'autre conception ne fait que développer le récit de Ge 2:4-3:22 . (cf. jamais, il quitte le corps et retourne à Dieu ; voir ( Ps 146:4 , Ec 12:9 ) Esprit. 2. :4 ) --L'apôtre Paul cependant développe une anthropologie un peu différente ; distinguant trois éléments Enfin, dans le 4 e évangile la mort désigne surtout, au sens figuré, l'état de l'homme plongé dans Je Col 2:20 ).

LSF

CONVOITISE

Mais la convoitise, au sens général, peut avoir des applications plus limitées (cupidité, avidité, avarice ( No 11:4 , 33 Ps 106:14 Acan ( Jos 7:21 ), David ( 2Sa 11 :2 s), Achab (1Ro 21:6), Guéhazi (2Ro 5:20 ), auxquels il faut ajouter Judas d'après Jn 12:4 et suivants . 2:14 ) et en particulier saint Jean s'il faut lire dans 1Jn 2:16  : « la convoitise de la chair, la convoitise manière générale que Jésus déclare solennellement : « Gardez-vous avec soin de toute avarice », au sens

LSF

HÔTELLERIE

41:17 ). 2. La traduction des LXX désigne par ce terme grec un campement pour la nuit ( Ex 4:24 ), qui dans les solitudes mais ailleurs elle désigne par le même terme une salle à manger ( 1Sa 9:22 ), et c'est dans ce même sens Donc le flottement de sens de ce terme entre divers genres d'habitations usités à l'époque de Jésus empêche Sans doute, il pourrait paraître peu vraisemblable que les occupants d'une maison privée eussent volontairement

LSF

REJETON

Au sens propre, c'est le nouveau jet que pousse une plante par sa racine ( Job 14:7 , 9 ). Au sens figuré, c'est la descendance de l'homme ( Ge 49:22 , Job 15:30 , Esa 14:30 ), en particulier Ce terme est très important dans son sens messianique : il désigne l'Israël de l'avenir ( Esa 6:13 37 Le serviteur de l'Éternel est aussi comparé à un rejeton, dans Esa 53:2 . (cf. Esa 4:2 ).

LSF

MULTITUDE

Mt 13:2 14:14 , 19 15:31,32,33 , 39 Marc 6:34 8:1,2 ), que, dans un sens péjoratif, à la foule ameutée Luc emploie plêthos en parlant du peuple d'une ville ou d'un pays ( Lu 8:37 , Ac 14:4 ), de l'ensemble inscriptions antiques, celui de communauté, quand il l'emploie pour désigner l'assemblée des fidèles ( Ac 4: 32 6:2 , 5 15:30 ). récits de pêche miraculeuse une multitude de poissons ( Lu 5:6 , Jn 21:6 ), et dans Jas 5:20 et 1Pi 4:

LSF

LIERRE

car son nom latin, hedera, employé par la Vulg, pour désigner le mystérieux arbrisseau de Jonas ( Jon 4 où il faut plutôt voir soit une courge soit un ricin (voir ce mot), doit sans doute y être pris au sens général d'arbrisseau et non au sens précis d'une espèce particulière. Ptolémée IV menaça les Juifs de les marquer au fer rouge d'une feuille de lierre, emblème dionysiaque (3Ma 2:

LSF

Apocalypse: 3.8

Voici, j'ai mis devant toi une porte ouverte que personne ne peut refermer, parce que tu as peu de puissance

LSF

TÉNÈBRES

Dans l'A.T., est surtout employé pour traduire le mot hébreu khôchèq, qui se rencontre 78 fois dans ce sens Les ténèbres, c'est, au sens propre, l'obscurité, la nuit, dans le récit de la création ( Ge 1:4 ), ou Mais le plus souvent ce mot est pris dans un sens figuré : tantôt il signifie « en secret » ( Ps 139 2 , Soph, 1:15 , Mt 8:12 22:13 25:30 , Jude 1:13 ). , 1Co 4:5 , 2Co 6:14 , Eph 5:11-6:12 , Col 1:13 ).

LSF

RACE

etc.). 4. qui ont une extraction ou une qualité de même ordre : « race royale, race de chefs » ( Da 1:3 , Ac 4: Au sens moral la Bible se sert du mot race pour désigner un groupe d'êtres qui méritent la même réprobation Au sens religieux, race sert à désigner la prérogative d'Israël ( Ps 12:8 73:15 , Esa 41:8 43:5 44:3 61:9 65:23 ), ou les qualités du peuple élu ( Ps 14:5 , Esd 9:2 ).

Chargement des prochains articles