Page 4

LSF

CONSOLATION

Il est souvent rendu dans le N.T. par le verbe parakaleïn et ses dérivés, dont le sens varie entre : exhorter, consoler, encourager, supplier ( Mt 5:4 , Ro 1:12 15:4 , Ac 16:9 etc.) ; c'est ainsi que Barnabas Non seulement en ce monde incapable de consoler ( Job 16:2 , Ps 69:21 , Za 10:2 , Ec 4:1 ), le croyant quand sa destinée tourne au tragique, attend le Messager divin qui le consolera ( Esa 40:1 51:12 61:2 Le Messie est attendu comme « le Consolateur », ou « la consolation d'Israël » ( Lu 2:25 ).

LSF

RACINE

Dans les passages qu'il nous reste à citer ici, l'hébreu chôrèch et le grec rhiza sont pris dans un sens figuré (à part Job 30:4 ). 52:7 , Sag. 4:4, Mt 15:13 , Jude 1:12 ), trop facile et contre-indiqué quand il s'agit d'arracher l'ivraie Pour revenir à des sens concrets, la poésie hébraïque peut attribuer aussi des racines soit à la mer Enfin, plusieurs métaphores évoquent quelque influence extérieure s'exerçant par la racine dans un sens

LSF

Lévitique: 14.54

riche en miséricorde, selon le grand Amour dont Il a fait preuve, nous a stimulé par Sa grâce, Eph 2:

Commentaires bibliques
LSF

FOLIE

I Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de démence caractérisée. La thèse de la « folie de Jésus », soutenue naguère d'une façon quelque peu sensationnelle, n'a plus II Au sens figuré 1. Dans l'A.T. Cette antithèse entre sages et fous, ou, ce qui revient à peu près au même en termes plus religieux, 14 3:18 4:10 ). 2° La 2 e ép. aux Cor., écrite à la suite d'une crise de confiance entre le missionnaire

LSF

VERGE

9 : sceptre de fer) ; il s'agit en ce cas d'une massue particulièrement redoutable. 2. C'est le bâton de Jacob ( Ge 30:37 et suivants ), de Moise et d'Aaron ( Ex 4:2 7:10 ), des chefs de tribus Les deux termes de chébèt et mattèh prennent l'un et l'autre le sens dérivé de « tribu ». 3. 21 , Ap 2:27 12:5 19:15 ). -Pour la verge d'Aaron ( Heb 9:4 ), voir Aaron.

LSF

FARDEAU

Ce mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée (De 24:5) ; 3. épreuve , souci ( Ps 55:23 81:7 ) ; 4. servitude à l'égard de l'étranger vainqueur ( Esa 10:27 14:25  ; cf. le Le N.T. introduit un nouveau sens : l'observation stricte et méticuleuse des ordonnances de la Loi ( Mt 23:4 , Lu 11:46 ). Paul oppose dans Ga 4 et Ga 5 la liberté des enfants de Dieu à l'esclavage de la Loi : la Loi est un

LSF

FLEUVE

Il y a en Palestine fort peu d'eau et partant fort peu de cours d'eau ; un seul fleuve y coule : le Jourdain Ge 41:1 , Ex 1:22 2:5 4:9 7:17 etc.) avec le Torrent d'Egypte (voir Egypte [torrent d']). comme « le Fleuve » sans autre qualificatif ( Jos 24:2 , 24:14 2Sa 10:16 , 1 Ro 4:21-24 14:15 , Esdras Le troisième était Hiddékel, qui est le Tigre ( Ge 2:14 , Da 10:4 ). Jug 4:13 , 2 Ro 10:33).

LSF

JIZRÉEL

Sous ( 2Sa 2:8 et suivant ) Salomon, l'intendant Baana en eut l'administration (1Ro 4:12). l'échappée de Béisân et les monts de Moab (à l'Est), sur toute la plaine et la chaîne du Carmel (à l'Ouest). 2. Descendant de Juda ( 1Ch 4:3 ). 4. Nom symbolique du fils d'Os et de Gomer, pris d'abord au sens de la menace : « Dieu dispersera » ( Os 1:4 et suivants ), puis au sens de la promesse : « Dieu sèmera » (2:22 et suivant ).

LSF

JUIF

déportation à Babylone étant de Juda (2Ro 25), on les appela dès lors assez souvent les Juifs ( Esd 4: 12 , Ne 1:2 , Est 4:3 , Da 3:8 etc.). 2 27:29 , 37 , Mr 7:3 , Jn 2:6 , Ac 10:28 16:1 24:24 ), ou avec les Samaritains ( Jn 4:9-22 ). L'apôtre Paul, dans ses épîtres, dit, au sens général : Israël, les Israélites ( Ro 9:3 10:1 etc.), et il semble attacher lui aussi un sens péjoratif au nom de Juif ( 1Th 2:14 , 1Co 1:22 , 2Co 11:24 , Ro

LSF

ASSEMBLÉE

Dans son sens le plus général, le mot assemblée désigne l'ensemble du peuple d'Israël (dénombrements : No 1:2 , Esd 2:64 , correspond à l'expression « le peuple », du texte plus ancien de 2Sa 24:2 , où ). 2. Elle se réunit pour des cérémonies ( Ex 12:6 , Le 4:14 , 2Ch 29:23 , 28 ). 4. 2 ).

LSF

PISCINE

Mart., etc. ont lu « mares à êtres vivants », d'où « viviers », au lieu de « âme abattue » ; dans Na 2: Syn. ; de même la pièce d'eau de Béthesda ( Jn 5:2 , 4 , 7 ) appelée piscine dans Sg. à la suite de la Siloé : ( Jn 9:7 ) il ressort clairement du récit de Jn 5 qu'elle ne pouvait servir de piscine ni au sens ancien de vivier pour les poissons, ni au sens dérivé de bassin pour la natation. Voir Étang, parag. 2.

LSF

VIERGE

Dans ce sens général, voir Jeunesse. Lorsqu'ils sont employés dans un sens plus précis, les termes hébreux bethoulâ et alemâ ainsi que le d'une épithète, lorsqu'il entend exprimer l'idée précise de virginité (cf. notamment Ge 24:16 , 2Co 11:2 Il en est de même du mot parthénos dans le passage Ap 14:4 . commentaire du célèbre passage Esa 7:14 , voir Emmanuel et Prophète, VII --Pour la Vierge Marie, voir Marie, 2

Chargement des prochains articles