Romains: 16.22
Le nom latin de Tertius fait supposer qu'il était Romain.
Psaumes: 150.2
Le motif de la louange.
Proverbes: 31.28
Ses fils se lèvent et la disent heureuse, son mari aussi, et il chante ses louanges :
Psaumes: 69.31
Je célébrerai le nom de Dieu par un chant, je proclamerai ta grandeur par des louanges :
Psaumes: 63.4
Mes lèvres célèbrent tes louanges.
TOBIT
ordinairement l'orthographe des manuscrits grecs, qui donnent au père le nom de Tobit (la vieille version latine Vetus Itala a Tobis) et au fils celui de Tobias C'est la traduction latine de la Vulg, qui nomme l'un
PAÏEN
Ce mot français est la forme populaire du latin paganus =paysan (de pagus =bourg). Les premières Bibles françaises conservèrent, pour désigner les non-chrétiens, la traduction latine ecclésiastique
Psaumes: 119.171
Que mes lèvres proclament ta louange, car tu m’enseignes tes prescriptions !
AMPLIAS
(contraction du nom latin Ampliatus =agrandi, qui se trouve ici dans certains manuscrits).
Jérémie: 4.10
Les païens mêmes avaient observé ce phénomène du monde moral, et un poète latin a dit que Jupiter frappe
Psaumes: 117.1
Acclamez le Seigneur, vous toutes les nations, chantez ses louanges, vous tous les peuples,
Psaumes: 148.3
Chantez sa louange, soleil et lune, chantez sa louange, toutes les étoiles de lumière !